Cargando...

Actores de doblaje de Blue Lock revelan anécdotas de la segunda temporada

 



En una conferencia de prensa exclusiva para medios de México y Latinoamérica, al que fuimos invitados como Otaku Press, los actores de doblaje de la segunda temporada de BLUE LOCK compartieron detalles sobre su experiencia al dar voz a los intensos y apasionados personajes del anime.


La nueva temporada llevará a los “egoístas” a enfrentarse a su mayor desafío: un emocionante partido contra la selección sub-20 de Japón.


En el evento participaron destacados talentos de doblaje:


  • Diego Becerril (voz de Meguru Bachira).
  • Eduardo Curiel (voz de Hyoma Chigiri).
  • Rafael Escalante (voz de Itoshi Sae).
  • Óscar López (voz de Ryusei Shidou).
  • Luis Daniel Garza (director de doblaje BLUE LOCK temporada 2).



La charla, moderada por Izamari Fabela “Freaky Chikie”, permitió a los actores reflexionar sobre los retos y aprendizajes de interpretar a personajes tan competitivos e intensos. Asimismo, abordaron las dinámicas únicas que trae consigo esta nueva etapa del anime.


Rafael Escalante, quien da vida a Itoshi Sae, destacó la filosofía que su personaje transmite: "El que haya alguien adelante de nosotros significa que todavía tenemos camino que recorrer."


Por su parte, Óscar López, la voz de Ryusei Shidou, compartió el compromiso que requiere encarnar a un personaje tan excéntrico y explosivo: "Siempre tengo que estar en el estado de ánimo de Shidou, no importa la hora del llamado. Es interesante y retador."


Eduardo Curiel, voz de Hyoma Chigiri, reflexionó sobre la profundidad de la historia: "No es una cuestión de egoísmo sino de sobresalir. Hay drama, amistad y trabajo en equipo; ser el mejor no es lo que se busca sino dar lo mejor."


Finalmente, Diego Becerril, quien interpreta a Meguru Bachira, elogió el trabajo técnico detrás de la serie: "Las tomas que eligen dicen mucho de la intensidad que se quiere mostrar."


La conferencia también subrayó la participación especial de los comentaristas deportivos Luis García y Christian Martinoli, quienes aportan su estilo único al narrar el emocionante partido contra la sub-20 en esta trama que conecta el mundo del anime con el fútbol. Sobre la participación de estas dos personalidades, el director de doblaje Luis Daniel Garza comentó: “Grabar con ellos fue una experiencia increíble, espero lo puedan ver y les guste”.


El episodio de BLUE LOCK que cuenta con esta explosiva colaboración se estrenó el sábado 30 de noviembre, exclusivamente en Crunchyroll. 

noticias 6775980758554401570
Inicio item







Atento otaku



 






Traductor