Cargando...

¿Se puede distribuir un manga de México en Perú? Panini explica cómo funcionan las licencias




La Editorial Panini se ha consolidado como uno de los principales distribuidores de manga en América Latina, pero el proceso detrás de la adquisición de licencias es mucho más complejo de lo que los lectores suelen imaginar.  


¿Se puede distribuir cualquier manga de México en Perú? Montserrat Samon, Gerente de Licencias de Panini Manga en Latinoamérica, compartió detalles sobre cómo se seleccionan los títulos que llegan a las manos de los fanáticos, revelando las múltiples etapas y desafíos de este proceso.


La selección de licencias depende tanto de criterios globales como locales. "Hay títulos que se eligen a nivel global y hay títulos que se eligen a nivel local, que son la mayoría", comenta Samon, enfatizando que lo que puede ser un éxito en Francia no necesariamente lo será en México, y viceversa. Además, factores como el éxito del anime relacionado o la popularidad del autor son claves en la decisión final, aunque siempre se analiza cada mercado de manera independiente.


¿Cómo se consigue una licencia de manga?


El proceso de adquisición comienza con un contacto directo con las editoriales japonesas, solicitando información y muestras del título deseado. Samon explica que una vez que un manga es considerado viable para su mercado, Panini envía una propuesta a la editorial. "A partir de ahí empieza la negociación", dice Samon, destacando que la competencia por algunos títulos populares puede ser feroz. En esos casos, lo que diferencia a Panini puede ser un sólido plan de marketing o propuestas que seduzcan a los editores japoneses.


Uno de los mayores retos, según Samon, es competir por los títulos más solicitados. "Cuando todas las editoriales queremos un título, necesitas tener algo que te diferencie un poquito de la competencia", comenta. Esto puede incluir condiciones atractivas para el editor japonés o estrategias promocionales que aseguren el éxito del manga en el mercado latinoamericano. La negociación puede ser extensa, con tiempos que varían desde un mes hasta tres años para concretar la licencia.


Panini también tiene en cuenta la estructura de publicación de los títulos. Si el manga ya está completo en Japón, la editorial puede decidir lanzarlo de manera mensual o bimestral. En cambio, si aún se están publicando tomos en Japón, el lanzamiento puede retrasarse para asegurar que haya suficiente material para los lectores en otros países. "Lo ideal es que ya la tengamos al mismo momento que en Japón", dice Samon, aunque la sincronización no siempre es posible.


Todas las licencias se contratan por país y por idioma, pero sí es posible solicitar licencia para habla hispana, pero no son la mayoría. "No podemos llevar  un material (un manga licenciado para un país) para otro país", aclara. Eso quiere decir que se debe hacer un contrato para México, otro para Argentina y así con Perú, Colombia, etc. 


México se ha convertido en un mercado clave para Panini, que ha visto un crecimiento exponencial en los últimos 10 años. "Somos los editores que más les estamos reportando [a las editoriales japonesas]", afirma Samon. La confianza ganada con los editores japoneses ha sido fruto de años de trabajo, y es un motivo de orgullo.


Ahora, hay unas 50 salidas mensuales de mangas en México, lo que permite consolidar el mercado. 




Panini 849395422532340417
Inicio item







Atento otaku



 






Traductor