Cargando...

El manga Antagonista tendrá ediciones en Perú, Chile y Argentina

 



El manga de Saikomic, Antagonista, llegó a Argentina con Kemuri Ediciones, y próximamente tendrá una versión para Perú con Ediciones Hanami y para Chile con una editorial por confirmar.



El mangaka chileno Saikomic confirmó en su canal de YouTube que la versión impresa de Antagonista ya está a la venta en Argentina. De hecho, compartió fotografías y reaccionó a los reviews en dicho país.

 

Por otro lado, el autor -ganador de los premios Tezuka de la Shonen Jump- también dio a conocer en Instagram que la historia estará disponible en Perú luego del anuncio de Ediciones Hanami. Pidió a sus seguidores esperar también la versión en Chile (que llegará en algunos meses). 


Por su parte, Ediciones Hanami compartió un video con adelanto del manga en Facebook.


La historia de Antagonista:

Luego de robar el último banco ya es hora de poner en marcha el plan que tanto tiempo estuvo preparando. Un criminal con ideales extraños que formará un grupo para lograr sus objetivos, pero no sin que los Vigilantes intenten detenerlo. ¡Este criminal se hace llamar Antagonista!


Saikomic saltó a la fama mundial luego de que su manga Armados lograra ganar el primer lugar en los premios Tezuka de la Shonen Jump.


Las obras ganadoras del "100° Premio Tezuka 100 Aniversario Categoría Internacional Especial" han sido traducidas al japonés y publicadas en el «Weekly Shonen Jump nº 15, versión electrónica» lanzado el 15 de marzo.




Review de Antagonista de Ediciones Hanami


La historia de Antagonista es creativa, aunque sí puede notarse la influencia del autor de los clásicos shonen, sobre todo en el arte.  


La trama tiene cuotas de acción y comedia, que le dan un perfecto balance. Además, que el protagonista no es el típico "chico bueno", por lo que tener un "chico malo" marca un cambio con otras historias.


En mi opinión, el arte aún tiene algunas debilidades, sobre todo en las escenas de pelea. Sin embargo, el diseño general de página destaca por su organización y limpieza.


La versión original es en español, pero Ediciones Hanami confirmó en esta edición que se localizaron algunos términos para que puedan ser entendidos sin problemas por el público peruano. 


En cuanto a la impresión, destaco que la calidad se vea duradera, el papel blanco, además de la portada. Creo que el diseño de contraportada tiene mucha simpleza, sobre todo en la zona del ISBN, un hecho corregible.

Por otro lado, si bien la calidad es muy buena, algunos tomos -como el que me tocó- no pasaron por una revisión final de calidad por lo que encontré un una zona con exceso de pegamento que le resta estética, además de que otra zona no tuvo suficiente pegamento por lo que se despegó con facilidad. Estos errores se pueden evitar antes de la distribución. 




Última actualización: diciembre 2021 

Saikomic 8790599183180308713
Inicio item







Atento otaku



 






Traductor