Cargando...

Review del tomo 1 de Made in Abyss de Panini

 


El tomo 1 del manga Made in Abyss ya está a la venta en el Perú en la edición de Panini Manga México.

El distribuidor peruano Pruni también comercializa otros títulos de Panini como Ajin, Akira, Ataque de los titanes Before the fall, Fairy Tail,  Maid Sama, Noragami, Ouran High School Host Club, Vampire Knight, y muchos más. También vende tomos únicos y cómics como Kick Ass, Maze Runner, Stephen King Apocalipsis, y otros.

Lee también: Panini anuncia nuevos mangas para Perú


Review de Made in Abyss 1

 
La historia:

Bienvenidos a Orth, la ciudad de excavadores construida al borde del abismo, donde Riko, una pequeña “silbato rojo”, sueña con llegar más allá de donde su madre, Lyza la Exterminadora, la legendaria “silbato blanco”, ha logrado llegar. Pero el abismo que está lleno de lugares asombrosos y reliquias impactantes y de gran valor esconde maldiciones, peligros y secretos inimaginables, como Reg, un pequeño cuya memoria ha desaparecido y que requiere adentrarse en las profundidades para hallarse a sí mismo. Riko y Reg iniciarán juntos una aventura sin igual en búsqueda de riqueza, fama y, principalmente, las respuestas que tanto necesitan. Esta es la fantástica obra de Akihito Tsukushi, “Made in Abyss”, y Panini Manga la ha traído para ti. ¡No te la puedes perder!


Lo que más me gustó


  • Las páginas a color te asombrarán.
  • Tiene sobrecubierta y en el tomo 1 se incluye un separador oficial de Panini.
  • Los pie de página con observaciones del editor / traductor no interrumpe el arte original.
  • Se cuenta con un índice para los que quieran ir directamente a algún capítulo.
  • El arte de las locaciones son mis favoritas. 
  • Tiene un diagrama para explicar la lectura de un manga, que es diferente a la de un libro occidental.
  • La traducción va hasta los detalles más pequeños y las onomatopeyas no son editadas manteniendo el arte de la página. Se coloca el significado al lado con fuente de menor tamaño. 


Lo que menos me gustó:


  • El tamaño podría ser favorable para la lectura de este manga, pero si tienes una colección con otras historias verás que se te complicará la organización, sobre todo si la mayoría de tus mangas son tankobon.


¿Dónde comprarlo?

Los cómics y mangas de Panini pueden ser adquiridos vía WhatsApp 

Estos son los lugares de venta:

- Librerías SBS: San Isidro, Encalada, Larco, San Miguel, Los Olivos, Arequipa, Iquitos y Tacna, Cusco.
- Librerías Íbero: Jockey Plaza, Larco, Rambla Aviación, Huancayo, Rambla Brasil, Ica.
- Librerías Entre Páginas: Mall del Sur 1 y Mall del Sur 2, Terminal Terrestre Cono Norte, C.C. Plaza Norte
- Factory Comics: Galería Full Market.
- Akabane Comics: Centro Comercial Arenales
- Librería Lancom: Miraflores.
- Librería Communitas: San Isidro
- Saga Falabella online 
- Librerías Crisol: Jockey, Óvalo, San Miguel, Plaza Norte, Centro Cívico, Mega Plaza, Salaverry, Puruchuco, Santa Anita, Plaza Lima Sur, Larco, Bellavista, El Polo, Chacarilla, Arequipa Cayma, Arequipa Mall, Ica, Chiclayo, y Cusco.
    También puedes pedirlos al email pedidos@pruni.pe ya que pronto Pruni habilitará su tienda virtual.

    Si te interesa estar al tanto de los nuevos anuncios, recuerda que puedes sumarte al grupo en Facebook de Panini Cómics Perú. 

    Lee también: ¿Cómo Editorial Panini consigue licencias para traducir mangas al español?

    ¿Por qué comprar un manga original?

    Los mangas 'bamba' en el Perú afectan la industria de las historietas en el mundo empezando por Japón, su país de origen. La única forma de que los japoneses sepan que hay un mercado interesado en los mangas traducidos a su idioma local es que existan ventas. Los likes en Facebook o retuits en Twitter son insuficientes para mostrar que la audiencia peruana y/o latinoamericana existe, aunque les escribas en japonés. Los productos ilegales dañan el anime y el manga. No lo dice Otaku Press, lo dicen los actores de doblaje, productores de anime y mangakas que hemos entrevistado aquíaquí aquí. 

    Comprando mangas originales alzamos la mano para indicar que estamos presente y que queremos más contenido sobre esa serie que nos gusta. También respetamos el trabajo del mangaka o animador, así como la labor de los traductores y responsables de cada editorial que buscan la licencia oficial para Latinoamérica. 

    El precio no se eleva tanto en el caso de los mangas que vienen de México. Y la calidad es 300% superior (o más): traducciones oficiales, hojas que no son fotocopia, impresión que no se mancha. ¿Listos para buscar su manga favorito?


    *Este post incluye una promoción.



    review 4604665820935386823
    Inicio item







    Atento otaku



     






    Traductor