Cargando...

Fruits Basket tendrá un nuevo anime



La revista Hana to Yume de la editorial japonesa Hakusensha anuncia en su portada un nuevo anime para Fruits Basket, el manga de Natsuki Takaya. 

La recordada serie de tuvo una adaptación en el 2001, que dejó un final abierto, que no corresponde con el verdadero cierre del manga. 

Los detalles aún no han sido revelados pero en el anuncio se lee "la historia completa". La revista se comercializará desde el 20 de noviembre en Japón. 

El manga se publicó en la misma editorial desde 1998 hasta 2006, y luego tuvo una secuela titulada Fruits Basket another en 2015.  

La historia:

Luego de quedarse sin su madre, Tohru Honda debe mudarse a una tienda de campaña en un bosque. Resulta que esos terrenos eran de la familia Sohma. Sin querer, descubre su gran secreto: los varones no pueden abrazar a alguien del sexo opuesto o se convierten en un animal del zodiaco chino. 





Actualizado 20/11/2018

Funimation revela cast del remake de Fruits Basket



En el 2019 se emitirá el remake de Fruits Basket que recogerá la historia completa del manga, confirmó Funimation. La empresa tiene los derechos para su emisión en Estados Unidos.

El cast incluye a Manaka Iwami como Tohru Honda, Nobunaga Shimazaki como Yuki Sohma, Yūma Uchida como Kyo Sohma y Yūichi Nakamura como Shigure Sohma.

La autora Natsuki Takaya envió un mensaje a sus fans tras el anuncio. ANN difundió el comunicado ya que la página web de Funimation tiene restricción geográfica. Esta es la traducción de Otaku Press:

"En primer lugar, me gustaría felicitar sinceramente al personal por traernos hoy este anuncio.
Puede que sea la autora de manga, pero al mismo tiempo, solo soy la mangaka.

Entonces, creo que este anuncio es un reconocimiento tan esperado por los esfuerzos de todos los involucrados directamente en la producción del anime, y eso es un alivio para mí.

En cuanto a cómo me sentí cuando me contactaron por primera vez acerca de esta nueva serie, para ser perfectamente franca, mi reacción fue: "¡¿Qué ?!"

En cuanto a la razón, bueno ... Es una historia un poco larga ... Es algo personal que se remonta cuando cumplí 20 años como artista profesional.

Para conmemorar ese aniversario, el equipo hizo un DVD con la narración en audio del capítulo final de Fruits Basket.

(Fue un premio que se envió a todos los lectores que aplicaron y que no estuvo a la venta).

Cito los comentarios que hice en el DVD:

—-

Mi editor me preguntó si había algo que quisiera hacer para celebrar mi vigésimo año como artista profesional y respondí: “No, no te preocupes por eso. No tengo nada que yo particularmente quiera".

Pero un día, espontáneamente, dije casualmente: "Me encantaría sentarme sola en algún lugar y leer (bueno, escuchar) el capítulo final de Furuba con sonido, voces y con la canción "For Fruits Basket" y llorar mucho". Estaba hablando por hablar, simplemente tenía una idea y no buscaba nada de eso, pero esto provocó este proyecto.

[…]

Así como hubo momentos felices o divertidos mientras escribía Fruits Basket , también hubo momentos dolorosos o tristes.

Hubo muchas ocasiones en las que lloré y pensé: "Quiero dejar Fruits Basket ".

[…]

Y es exactamente por eso que con este DVD drama siento que tengo la oportunidad de llegar nuevamente al último capítulo de Furuba, pero esta vez sin la presión.

Por fin llego al capítulo final. Siento que finalmente puedo relajarme.

—-

...... Así que, como puedes ver, con este DVD drama pensé que finalmente había encontrado el cierre y bajé el telón de ese capítulo de mi vida. Mi corazón estaba lleno de todo tipo de emociones.

Más tarde, cuando salió la Edición de coleccionista, también pude sentir que pude llegar a la generación más joven.

...... Y un nuevo anime significa volver al principio.

"¡¿Qué?! Cerré el telón, ¡¿y ahora quieres abrirlo de nuevo ?! (risas) ”

Nunca estuve en contra del proyecto o pensé que no quería hacerlo, pero aún así, mi primer pensamiento fue "¡¿Qué ?!" (lol)

Por lo tanto, hice varias solicitudes de inmediato.

Uno de ellos fue hacerlo con un equipo completamente nuevo.

Completamente nuevo. Cada persona.

Le dije a [los productores], si quieren abrir la cortina de nuevo, por favor, hagan todo nuevo. Por favor, reconstruyan el mundo Furuba desde cero, con todo nuevo.

Otra solicitud fue no hacer que el arte se pareciera demasiado a mi arte.

Esto se debió en parte a que mi arte de Furuba ahora es viejo, puro y simple, y también en gran parte porque tenía mala salud en ese entonces (puede encontrar más detalles al respecto en el epílogo de la Edición para coleccionistas (De Furuba), si tiene curiosidad), por lo que mi dibujo era muy inestable. Por eso, quería que ellos también reconstruyeran el arte.

Aparte de eso ...  Bueno, fue un mix. En algunas cosas les di ideas detalladas y en otras les di mi bendición para que hicieran lo que quisieran.

El personal de producción aceptó rápidamente mis solicitudes y trabajó para satisfacerlas, y estoy muy agradecida con todos ellos. Gracias de nuevo.

También me dieron permiso para visitar las sesiones de grabación a veces, lo que me hace muy feliz. Realmente no hago nada allí; Solo soy una observadora. (Realmente, no hago nada.)

Es una pura delicia ver los reels antes.

Crear arte que la gente realmente pueda importar es un desafío abrumador. Cuando sucede, me siento tan agradecida como lo haría por un milagro.

Deseo que respeten el trabajo anterior, pero sobre todo que creen algo que involucrará al mayor número de personas posible.

Seré una espectadora como el resto de ustedes cuando comience la transmisión del nuevo anime, y estoy deseando que llegue ese momento

Natsuki Takaya"


Actu
noticias 4396847703312249381
Inicio item







Atento otaku



 






Traductor